Übersetzung von "ihnen bedanken" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ihnen bedanken" in Sätzen:

Ich möchte mich bei Ihnen bedanken, mein Herr... dass Sie mir die Gelegenheit geben, für Sie zu arbeiten.
Искам да ви благодаря, сър, че ми дадохте възможността да работя.
Aber ich glaube, es gibt eine Art von Spürsinn, und ich mochte wissen, wie diese Kernelemente aussehen, so dass ich ihnen bedanken kann, und gleichzeitig versuchen kann, sie in meinem Leben zu finden.
И аз мисля, че има някакъв знак на съдбата и искам да знам какви са тези елементи, така че да им се отблагодаря, а и също да се опитам да ги намеря в живота си.
Kann ich mich bei Ihnen bedanken?
Може ли да ти кажа благодаря?
Ich möchte... mich bei Ihnen bedanken.
Искам да... да ви благодаря за всичко.
Ich wollte mich nur bei Ihnen bedanken.
Само исках да ти благодаря за...
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken, dass Sie diesen Tag mit mir feiern.
Искам да благодаря на всички, че сте тук в този специален ден.
Ich wollte mich bei Ihnen bedanken, weil Sie mir den Auftrag besorgt haben.
Не можех да заспя и исках да ти благодаря, че ми помогна да получа работата.
Als Erstes wollte ich mich bei Ihnen bedanken für das Überwachungsvideo.
Той там ли е? Мога ли да говоря с него?
Ich muss mich bei Ihnen bedanken.
Аз трябва да ви благодаря. За какво?
Ehrlich gesagt, wollte ich mich dafür bei Ihnen bedanken.
В интерес на истината... исках да ви благодаря за това.
Ehe wir Sie verlieren, wollte ich mich noch bei Ihnen bedanken.
Но преди дa те зaгубим нaпълно, искaм сaмо дa кaжa: блaгодaря.
Ich wollte mich bei Ihnen bedanken.
Извиках те, за да ти благодаря.
Ich sollte mich bei Ihnen bedanken.
Всъщност, аз трябва да Ви благодаря.
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken, meine Damen, dass Sie gekommen sind. So mitten in der Nacht.
Благодаря ви, че дойдохте посред нощ.
Zunächst einmal möchte ich mich bei Ihnen bedanken.
Искам да започна, като благодаря на всички ви...
Jedenfalls, ähm, wollte ich mich einfach persönlich bei Ihnen bedanken.
Както и да е. Исках само да ти благодаря лично.
Ich werde mich bei Ihnen bedanken. Ich lösche Ihre Polizeiakte.
А като благодарност за усилията ще получиш чисто досие.
Aber mein Name ist Sam Winchester, äh, und ich wollte mich nur bei Ihnen bedanken.
Казвам се Сам Уинчестър. Исках да ви благодаря.
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken, dass Sie gemeinsam mit uns die Hochzeit von Won-Hee und seiner wunderschönen Braut Phoebe feiern wollen.
Благодаря ви, че сте тук днес, за да отпразнуваме сватбата на Уон Хи и неговата превъзходна булка Фиби.
Ich wollte mich nur für alles bei Ihnen bedanken.
Исках да ви благодаря за възможността.
Ich schätze, ich sollte mich bei Ihnen bedanken.
Предполагам на Вас трябва да благодаря за това.
Ich möchte mich zuerst bei Ihnen bedanken, für all die Arbeit, die Sie für unsere leidenden Kleinen machen.
Мога ли да започна казвайки благодаря ви за всичко което правите за нашите страдащи мъници.
Ich wollte mich bei Ihnen bedanken, dass Sie sich um Daryll kümmerten, während ich im Knast war.
Благодаря ти, че си се грижил за Дарил, докато бях в пандиза.
Ich freue mich, Sie zu sehen, weil ich mich bei Ihnen bedanken wollte.
Радвам се да ви видя, наистина исках да ми се удаде шанс да ви благодаря.
Ich soll mich bei Ihnen bedanken für Ihr Kommen und für Ihre stetige Freundschaft.
Искаше да ви кажа, че е благодарен За това, че сте тук и За това, че бяхте негови приятели.
Zuallererst möchte ich mich, als Veteran wie Sie auch, bei Ihnen bedanken, dass Sie unserem Land gedient haben.
Преди всичко, като ветеран, искам да ви благодаря за службата ви за страната ни.
Jellonie will sich bei Ihnen bedanken.
Джелъни иска да ти благодари. Аз също.
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken, dass Sie so viele beschwerliche Meilen auf sich genommen haben, um heute an diesem besonderen Abend unsere Gäste zu sein.
Бих искал да ви благодаря за уморителното пътуване, през което преминахте за да се присъедините към нас, в тази толкова специална вечер.
Kara, ich wollte mich noch bei Ihnen bedanken, für all das.
Кара, исках да ти благодаря. За всичко.
Ich wollte nur Hallo sagen... und mich bei Ihnen bedanken, für alles, was Sie tun.
Както и да е, просто исках да те поздравя. И да ти благодаря за това, което правиш.
1.2444860935211s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?